今日のフレーズ
I snore.
(いびきをかく。)
使うタイミング
自分がいびきをかくと言いたい時。いびきをかいている人について話をする時。
やり取りイメージ
------After getting off the plane-----
(飛行機から降りた時)
Nathalie : How was your flight?
(フライトはどうでしたか?)
Kenneth : It was okay. The passenger sitting next to me was snoring that I found it difficult to get to sleep.
(まあまあでした。隣の席の人がいびきをかいていて眠れませんでした。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは、「いびきをかく。」です。
「いびきをかく。」という表現は学校で習う事がないので、意外と知らない方も多いかもしれません。
確かに試験などには出てきませんが、ネイティブと会話する時や映画、TVドラマなどではどこかで出てきますので、この機会にインプットしてみるといいかもしれません。
「いびき」は英語で snore です。
動詞「いびきをかく」、名詞「いびき」の2つの意味を持っています。
動詞で「いびきをかく」と言う場合の例文をあげるとこんな感じです。
My husband snores.
(私の夫はいびきをかく。)
He was snoring so loudly last night.
(昨晩彼のいびきがうるさかった。)
I want him to stop snoring.
(彼にいびきをかくのをやめてほしい。)
また、名詞で「いびき」と言う場合の例文は以下の通りです。
He was asleep with a loud snore.
(彼は大きないびきをかきながら寝てた。)
His snores wake me up every night.
(毎晩彼のいびきで目が覚める。)
I heard loud snores coming from John's bedroom.
(ジョンの寝室から大きないびきが聞こえた。)
なお、英英辞典をひいてみると以下のように解説しています。
a very noisy breath whilst you are sleeping
(寝ている間のとてもうるさい呼吸音。)
ちなみに、皆さん、自分はいびきをかいていない、これからもかく事はないと思っているかもしれませんが、いびきは約半数の人が人生のどこかのタイミングでかくという調査結果があります。
その調査結果によると、年齢を重ねるほど、いびきをかく確率が高まるそうです。
なお、いびきは、特に男性に多いと思われがちですが、女性もいびきをかきます。
具体的には、成人男性の40%、成人女性の24%が習慣的にいびきをかくという事です。
いびきは喉の気動が狭くなる事で引き起こされるので、仰向けではなく、横向きに寝た方がいいのは有名な話ですね。(寝ている間は寝返りをうつので難しいですが)
少し脱線しましたが、今日は「いびきをかく。」というフレーズでした。
今度、自分の隣の席などで「いびきをかいている人」がいたら、今日のフレーズを思い出してみてください!