ビジネス英語 日常会話

「これが彼女の自然体(あり方)なんです。」

投稿日:2019年10月10日 更新日:

  

  

今日のフレーズ

This is her way of being.
(これが彼女の自然体(あり方)なんです。)

 

 

使うタイミング

誰かの言動や態度、仕草を見て、「これが彼/彼女のありのままのあり方なんだよ」って言いたい時。

  

 

やり取りイメージ

------ At work ------
------(職場にて)------

Kenneth : Do you think she is used to this work? She is still a bit restless, isn't she?
(彼女この仕事に慣れてきましたか?まだちょっとせわしない感じがしますが。)

Nathalie : She is used to it. This is her way of being.
(彼女は慣れてきてますよ。これが彼女の自然体なんです。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズは、her の部分を変えれば、色々な人に使えます。

例えば下のように変えれば、使える言い回しになります。

This is my way of being.
(これが私の自然体(あり方)なんです。)

This is your way of being.
(これがあなたの自然体(あり方)なんです。)

This is his way of being.
(これが彼の自然体(あり方)なんです。)

   

way of being で「あり方」、「生き方」という意味です。

例えば、「そのままの(自然体の)あなたが好き。」と言いたい時には、

I like your way of being. 

と表現できます。

   

「あの人はそういう人なんだよ。」、「これがあの人の自然体なんだよ。」と言いたい時、今日のフレーズを思い出してみてください!

スポンサーリンク

-ビジネス英語, 日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.