
今日のフレーズ
I'm working from home today.
(今日、在宅勤務(テレワーク)をします。)
使うタイミング
会社に出社せず、自宅で仕事をすると言いたいとき。
やり取りイメージ
------ At home ------
------(家にて)------
A : Don't you need to go to work today?
(今日は会社に行かなくていいの?)
B : No, I don't. I'm working from home today.
(行かなくていいんだ。今日は在宅勤務をするから。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは、最近日本でもよく聞く言葉かもしれません。
新型コロナウイルスや東京オリンピックに向けて、
日本でも在宅勤務(テレワーク)の導入が進んでいます。
日本では、出社せずに自宅で働くことを
「テレワーク」と言いますが、
イギリスでは「テレワーク」という単語を聞いたことがありません。
その代わり、イギリスでは日本語の「テレワーク」
つまり「在宅勤務」のことを「work from home」
と言います。
日本では最近、少しずつ本格的に取り入れる企業が増えてきましたが、
イギリスでは多くの企業ですでに取り入れられています。
法令でも従業員からリクエストされた場合、
会社はビジネス上の制約などがない限り、
そのリクエストを認めないといけないことになっています。
マネージャーとしてはマネジメントで
悩ましいこともありますが、
働き方がますます多様化して、
より暮らしやすい社会になっていけばいいですね。