
今日のフレーズ
Cooking is good for calming the nerves.
(料理をすると緊張がほぐれる。)
やり取りイメージ
------ Early days in a new job------
------(転職したばかり)------
A : I started cooking for myself recently.
(最近、自炊始めたんだよね。)
B : What made you decide to do that?
(どうして?)
A : I just started a new job and I am a bit nervous. I read this blog, said that cooking is good for calming the nerves.
(最近転職したばかりで、ちょっと緊張してるんだよね。それで、このブログ読んだら、料理すると緊張がほぐれるって書いてあったんだ。)
〜 Tea Break 〜
仕事の商談、人前でのプレゼン、面接など、ビジネスパーソンって緊張する場面が多いですよね。
緊張すること自体は悪いことではないですが、少しでも心を落ち着かせて、いつも通りのパフォーマンスができるようにしたいところです。
今日のフレーズは、「〇〇は緊張がほぐれる。」です。
「Cooking is good for calming the nerves.」
(料理をすると、緊張がほぐれる。)
「calm」【動詞】:静める、気持ちが和む
「nerves」【名詞】:神経質、イライラ
【発音】: nə́ːv | ナーヴ
「calm one’s nerves」:気を静める
「〇〇 is good for calming the nerves.」で、
「〇〇は緊張がほぐれる。」「〇〇すると緊張がほぐれる。」になりますので、
〇〇に自分の好きな英単語を入れて使うことができます。
例えばこんな感じです。
Going for a walk in the park is good for calming the nerves.
(公園に散歩に行くと、緊張がほぐれる。)
Running is good for calming the nerves.
(ランニングをすると、緊張がほぐれる。)
Drinking is good for calming the nerves.
(飲むことで緊張がほぐれる。)

あなたの緊張をほぐす方法は何ですか?
私は遠くに出かける特急電車の窓から景色をボーッと眺めているとき、リラックスできて、気持ちが和みます。
あとは、近くの公園に散歩に行って、お気に入りのベンチに座って公園の景色を眺めているとき、心がやすらぎます。
また、料理は、他のことを忘れて没頭できるので、いいリフレッシュになります。
栄養価を考えて作るので、体にもいいし、料理すること自体が心を静めるのにもいいんです。
実際、イギリスでは、料理をすることがセラピーの一つになっていて、ストレスや緊張を和らげる方法として認知されているくらいです。
あなたも自分の緊張を和らげる方法を「〇〇」に入れて、
あなた自身のオリジナルの
「〇〇 is good for calming the nerves.」
(〇〇すると緊張がほぐれる。)
を完成させてみてください!