今日のフレーズ
I’m meeting up with my friends for a drink.
(友達と飲みに行くんだ。)
やり取りイメージ
------ At work ------
------(職場にて)------
A : What are your plans for after work?
(仕事の後の予定は?)
B : I’m meeting up with my friends for a drink.
(友達と飲みに行くんだ。)
A : Have a nice evening.
(楽しんで。)
〜 Tea Break 〜
大人が「友達と遊ぶ」って英語で言いたいとき、「play with my friends」とは言わないっていうのは有名な話ですよね。
その代わりにアメリカ人は「hang out with my friends」をよく使います。
イギリスに来て気づいたのは、イギリス人の友人たちは「hang out」をあまり使いません。
その代わり「meet up with my friends」と「meet up」を好んで使います。
なので、友人と会う(遊ぶ)は、今日のフレーズのように「I’m meeting up with my friends 〜」(友達と会って〜する。)と表現します。
たとえば、こんな感じです。
I want to meet up with my friends for a meal and a glass of wine.
(友達と会って、ご飯を食べたりワインを飲んだりしたいな。)
Can I meet up with my friends at the weekend for a dance?
(週末友人とダンスをしに行っていい?)
I'd like to be able to meet up with my friends to play football again.
(また友人たちとサッカーできたらいいな。)
ちなみに、「meet up」は「〇〇時に集合ね!」って言いたいときにも使えますので、こちらの記事からご確認ください!
ということで、あらためて今日のフレーズは、
I’m meeting up with my friends for a drink.
(友達と飲みに行くんだ。)
でした。
では良い週末を!