ビジネス英語

【663】「3時間ぶっ続けで働いた。 I’ve just worked for three hours solid. 」

投稿日:2021年3月26日 更新日:

  

今日のフレーズ

I’ve just worked for three hours solid.
(3時間ぶっ続けで働いた。)

  

     

やり取りイメージ

------ At work ------
------(職場にて)------

A : You look tired.
(なんか元気ないね。)

B : I’ve just worked for two hours solid. 
(3時間ぶっ続けで働いたからね。)

A : Time to go home.
(もう家帰ったら。)

  

  

〜 Tea Break 〜

この前、仕事をしていたら、あっという間に3時間経っていました。

       

自分では疲れていないと思っていましたが、その後、友人とオンライン通話をしたとき、「あれ、顔色悪いね。」と言われたんです。

     

そのとき、自然なフレーズで返答ができなかったので、「3時間ぶっ続けで仕事をしていた。ってイギリス人だったらなんて言うの?」って確認したところ、今日のフレーズが一番適当な言い回しだと教えてもらいました。

     

I’ve just worked for three hours solid.
(3時間ぶっ続けで働いた。)
(3時間ぶっ通しで働いた。)
(まるまる3時間働いてた。)

     

「まさか「solid」にこんな使い方があったのか!?」と感心したフレーズです。

     

今日のフレーズのポイント

    

「solid」【形容詞】: 固体の、中身の詰まった、硬い、確かな、真面目な、実線の、(時間が)絶え間のない、まるまる

【発音】:  sɔ́ləd | ソリドゥ

     

今日のフレーズを別の表現で言うと、「I've worked for three hours without a break.」になります。

     

「solid」=「without a break」(休みなし→絶え間のない→ぶっ続けの)という意味合いになります。

     

基本的には、何かを終えた後に、「〇〇時間ぶっ続けで〜した。」って言いたいときに今日のフレーズが使えます。

      

例えば、こんな感じです。

     

I’ve studied for two hours solid.
(2時間ぶっ通しで勉強してた。)

 

I worked on it for three hours solid.
(まるまる3時間この作業した。)

     

ということで、あらためて今日のフレーズは、

I’ve just worked for three hours solid.
(3時間ぶっ続けで働いた。)

でした。

    

では良い週末を!Have a good weekend!

     

     

スポンサーリンク

-ビジネス英語

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.