
今日のフレーズ
I’m on a high!
(ハイな気分だ。)
やり取りイメージ
------ New job ------
------(新しい仕事)------
A : You look happy. What’s up?
(嬉しそうだね。何かあったの?)
B : I’ve got an amazing new job. I’m on a high!
(素晴らしい仕事につけてさ。ハイな気分なんだ!)
A : Good for you.
(よかったね。)
〜 Tea Break 〜
良い出来事があったとき、ウキウキ・ワクワクして、高揚感に包まれることありますよね。
そんなとき、今日のフレーズが使えます。
I’m on a high!
(ハイな気分だ。)
「on a high」: ハイな気分になる、とても嬉しくなる、興奮した気分、ハイテンション、有頂天の、陶酔した
英英辞典でも「on a high」の意味を調べてみましょう。
In a state of euphoric happiness.
(とても嬉しく興奮状態で、幸せな状態。)
(例文)
We were all on a high after our dramatic win over our cross-town rivals.
(同じ町のライバルに劇的な勝利をあげたとき、私たちはみんな最高な気分だった。)
Jake's been on a high ever since he found out he was accepted to his top school.
(ジェイクは彼の第一志望の学校に入学が許可されたことがわかって以来、ハイな気分になっている。)参照: The Free Dictionary
イギリス人にも「on a high」の意味を確認したところ、
You are very happy because something good has happened.
と言っていました。
また、「on a high」と同じ意味のフレーズが何か聞いたところ、
「on a high」=「very happy」
とのこと。
つまり、
「I'm on a high.」=「I'm very happy.」
なんですね。
今度、何か良い出来事があって、ウキウキ・ワクワク、とても幸せな気分になったとき、今日のフレーズを使ってみてくださいね。
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!