
今日のフレーズ
Awks.
(気まずい。)
やり取りイメージ
------ Ex ------
------(元彼)------
A : I bumped into my ex last night.
(昨晩、元彼と偶然会っちゃったんだよね。)
B : Awks.
(気まずいね。)
A : My god yeah!
(わかる。)
〜 Tea Break 〜
たとえば、元彼・彼女に偶然出くわしてしまったり、公衆の面前で転んでしまったりしたり、冗談を言ったら完全にスベッてしまったときなど、どうしたら良いか分からず決まりが悪いことありますよね。
そんなとき、今日のフレーズが使えます。
Awks.
(気まずい。)
「Awks」: ぎこちない、気まずい、居心地がわるい、困る
【発音】: オークス
英英辞典でも「Awks」を調べてみましょう。
describing something awkward
"Is that your ex? This is awks!"
(あなたの元彼なの?気まずい!)参照: Urban Dictionary
この「Awks」は「abbreviation of awkward」(awkwardの略語)であり、スラングなんですね。
なので、特に若者が、メッセージ交換アプリや会話などでよく使っています。
どんな状況で使えるか、イギリス人にも聞いてみたところ、
=stressed by the situation
=they didn’t know how to react/act
と言っていました。
つまり、その状況にストレスを感じているときや、どう対応していいか分からないときに使われるんですね。
ちなみに、「ex」は「ex-boyfriend」(元彼)、「ex-girlfriend」(元彼)、「ex-husband」(元夫)、「ex-wife」(元妻)の意味で使われます。
イギリス人がよく使っていて、どれに当たるかは、その人や文脈で判断がされます。
ということで、あらためて今日のフレーズは、
Awks.
(気まずい。)
でした。
スラングではありますが、イギリス人曰く「Good english.」なので、ぜひ使ってみてください。
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!
追伸: 今日のやりとりイメージに出てきた「bump into」はこちらの記事でも紹介しています。
また、「My god yeah!」はこちらで詳細をご覧になれます。