ビジネス英語

【960】「本日体調不良のため休みます。 I’m gonna have to take the day off today because I’m not feeling very well.」

投稿日:2022年1月17日 更新日:

  

今日のフレーズ

I’m gonna have to take the day off today because I’m not feeling very well.
(本日、体調不良のため休みます。)
(体調が芳しくないため、本日休ませていただきます。)

  

     

やり取りイメージ

------ Early morning ------
------(早朝)------

A : I’m gonna have to take the day off today because I’m not feeling very well.
体調不良のため、本日休ませていただきます。)

B : I’m sorry to hear that. Please take care.
(わかりました。お大事にしてください。)

A : Thank you, hopefully I’ll be back tomorrow.
(ありがとうございます。明日出社できればと思っています。)

  

  

〜 Tea Break 〜

体調不良。

    

朝起きて、喉が痛い、頭痛がする、熱があるなど体調が芳しくない日ってありませんか?

     

会社に「体調よくないので、今日休みます。」と一報入れますよね。

     

そんなとき、今日のフレーズが使えます。

     

I’m gonna have to take the day off today because I’m not feeling very well.
(体調不良のため今日休みます。)
(体調が芳しくないため、本日休ませていただきます。)

     

※「I'm gonna 〜」は口語です。文語の場合「I'm going to 〜」になります。

     

「休みを取る」と言いたいときは、こんな表現があります。

    

I’ll take the day off on Monday.
(月曜日休みます。)

I'll take the day off the 24 February.
(2月24日休みます。)

I’m gonna take the day off tomorrow.
(明日休みます。)

     

今日のフレーズのように、体調不良で休む場合は、こんな言い方があります。

   

I’ll take the day off sick.
(病気で会社を休む。)

I took the day off sick.
(体調不良で休んだ。)

He takes the day off sick.
(彼は病欠です。)

     

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

     

スポンサーリンク

-ビジネス英語

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.