日常会話

【1045】「彼女はやり遂げた。 She nailed it!」

投稿日:2022年4月12日 更新日:

  

今日のフレーズ

She nailed it!
(彼女はやり遂げた。)

  

     

やり取りイメージ

------ Audition ------
------(オーディション)------

A : How did her audition go?
(彼女オーディションどうだったのかな?)

B : She nailed it! They offered her the job then & there.
(通ったよ!その場ですぐに決まったって。)

  

  

〜 Tea Break 〜

「nail」【名詞】は、「爪」、「釘(くぎ)」という意味でよく知られていますが、「nail」【動詞】は「釘で打ち付ける」、「獲物などを仕留めた」、「核心をつく」という意味もあります。

 

今日のフレーズ「She nailed it!」を直訳すると「彼女はそれを釘で打ち付けた、仕留めた」ですが、意味は「彼女はうまくやった、成功した」になります。

 

「nail 〜」【動詞】: 〜をうまくやる、〜で成功する、〜を確実にものにする

 

英英辞典絵も「nail 〜」を調べてみましょう。

 

to do something successfully

 

She nailed her audition and got the lead part in the musical.

You totally nailed it!

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも「to nail something」の意味を確認したところ、

=to be successful

とのこと。

 

また、「She nailed it!」は

=She was successful!

=She did it.

と言っていました。

 

今日のフレーズは親しい間柄の家族や友人に使えるカジュアルな口語表現です。

 

一般的な表現であり、イギリス人からみて「Good to know」な言い回しです。

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2022 All Rights Reserved Powered by STINGER.