日常会話

【1067】「もう二度とこのようなことがないようにします。 I promise it won't happen again.」

投稿日:2022年5月4日 更新日:

  

今日のフレーズ

I promise it won't happen again.
(もう二度とこのようなことがないようにします。)
(もうしません。)

  

     

やり取りイメージ

------ Washing ------
------(洗濯)------

A : Oh no, the white wash is pink. Oops I just found my red socks.
(うわぁ、白い洗濯物がピンクになってる。おっと、赤い靴下が入ってたんだ。)

B : You've done it again. You need to stop chucking everything in together.
(またやっちゃったのね。なんでも全部、一緒に放り込むのはやめなよ。)

A : I promise it won't happen again!
(もうやらないよ。)

  

  

〜 Tea Break 〜

ついうっかり繰り返してしまうミスをしたときは、もう二度としないと心に誓うのですが、友達に指摘されると、なおのこと気が引き締まりますよね。

  

そんなときに使えるのが、今日のフレーズで、決まり文句のようなものです。

  

イギリス人に今日のフレーズ「I promise it won't happen again.」の意味を確認したところ、

= I will do my best not to make the same mistake again.

とのこと。

 

つまり、「同じミスを二度と繰り返さないようにする」という意味なんですね。

 

ちなみに、「I won't let it happen again.」ということもあります。(イギリスのドラマの台詞で出てきました。)

 

なお、今日のフレーズは、「Neutral」(中立的)な表現なので、親しい間柄の家族・友人・同僚だけでなく、ビジネスにおけるちょっとフォーマルな場面でも使うことができます。

 

また文語ではなく、主に口語で使われます。

 

使用頻度は普通くらいですが、ネイティブのイギリス人なら全員が知っている表現であり、ネイティブ以外の私たちでも知っていれば役に立つ(Good to knowな)言い回しです。

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2022 All Rights Reserved Powered by STINGER.