日常会話

【1165】「おじけづいちゃった? Are you getting cold feet?」

投稿日:2022年8月10日 更新日:

  

今日のフレーズ

Are you getting cold feet?
(おじけづいちゃった?)
(躊躇しているの?)

  

     

やり取りイメージ

A : The sea looks a long way down from here. 
(海面はだいぶ下だね。)

B : Are you getting cold feet?
(おじけづいちゃった?)

A : Yeah, I guess I am. I've never jumped off a cliff before.
(そうなんだ。クリフジャンプしたことないから。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズのポイントは「get cold feet」です。

 

「get cold feet」【イディオム】: 怖気付く、躊躇する、萎縮する

 

英英辞典でも意味を調べてみましょう!

 

to suddenly become too frightened to do something you had planned to do, especially something important such as getting married

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=deciding not to do that something

とのこと。

 

つまり、

「Are you getting cold feet?」=「Are you deciding not to do that?」

なんですね。

 

なお、疑問文だけでなく、肯定文で「I’m getting cold feet.」と言うこともできます。

 

たとえば、今日のやりとりイメージを少し変えて、こんな感じで使えます。

 

A: Are you gonna jump?
(ジャンプするの?)

B: No, I’m getting cold feet.
(いや、ちょっと躊躇してる。)

 

さいごに、今日のフレーズは「Neutral」(中立的)な表現なので、カジュアルな場面でもビジネスシーンのようなフォーマルな場面でも両方で使えます。

 

また、文語ではなく口語でよく使われます。

 

使用頻度は低いですが、ネイティブしか知らないであろう「Good English」です。

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.