日常会話

【1181】「そんなに良いとは思わない。  I don't rate it.」

投稿日:2022年8月26日 更新日:

  

今日のフレーズ

 I don't rate it. 
(そんなに良いとは思わない。)

  

     

やり取りイメージ

A : What do you think of his new car?
(彼の新車どう思う?)

B :  I don't rate it. I prefer less flashy cars myself.
(あんまり好きじゃないかな。私はもうちょっと派手じゃない車がいいな。)

A : I agree but that shade of green is definitely eye-catching.
(私もそう思う、でも、緑色が目立つね。)

  

  

〜 Tea Break 〜

「rate」と聞くと、「割合・比率」、「料金・価格」、「相場・交換レート」の意味が思い浮かびませんか?

 

これらは名詞としての「rate」の意味ですが、今日のフレーズ使われている「rate」は動詞として用いられています。

 

動詞の「rate」には、「〜の価格を査定する」、「〜を格付けする」の他に、「〜の(重要性や価値を)評価する」という意味があります。

 

つまり、今日のフレーズを直訳すると「それを評価しない」になり、自然な英語にすると「それはよいとは思わない。」になります。

 

イギリス人にも今日のフレーズの意味を確認したところ、

=I don't think it's very good.

とのこと。

 

やはり、「そんなに良いとは思わない。」というニュアンスになるんですね。

 

なお、今日のフレーズは「Neutral」(中立的)な表現なので、カジュアルな場面でもビジネスシーンのようなフォーマな場面でも両方で使えます。

 

また、基本的には、口語として使われます。

 

使用頻度はさほど高くありませんが、イギリス人が選ぶ「Good to know」な一言です。

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.