日常会話

【1190】「まだ足りない。 It didn't touch the sides.」

投稿日:2022年9月4日 更新日:

Tables and chairs in front of a traditional pub in UK.

  

今日のフレーズ

It didn't touch the sides.
(まだ足りない。)

  

     

やり取りイメージ

A : You're going to order another main course?
(また別のメインコース頼むの?)

B : Yes, that spaghetti bolognese was nice but it didn't touch the sides.
(そうだね、スパゲッティボロネーゼ良かったけど、まだ食べ足りないんだ。)

A : Goodness, that long run has given you an appetite !
(そうなの?長距離走ったからお腹空いたんだね。)

  

  

〜 Tea Break 〜

たとえば、食事をしたけど、まだお腹が満たされていない、食べ足りないとき、今日のフレーズが使えます。

 

イギリス人に「It didn't touch the sides.」の意味を確認したところ、

=It wasn’t enough

とのこと。

 

つまり、「足りなかった。」という意味合いなんですね。

 

この「It didn't touch the sides.」は、何かが十分でない、物理的に足りないときに使う表現です。

 

特に、食事や飲み物に使われることが多いです。

 

※「お腹いっぱい」=「I'm stuffed.」ですが、「まだ足りない」=「It didn't touch the sides.」になります。

 

なお、今日のフレーズはカジュアルな響きを持つので、親しい間柄の友人・家族・同僚などに使うことが多いです。

 

また、文章ではなく、主に会話で用いられます。

 

さいごにイギリス人の発音をどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.