日常会話

【1235】「衝撃だった。 It really knocked me sideways. 」

投稿日:2022年10月19日 更新日:

  

今日のフレーズ

It really knocked me sideways. 
(衝撃だった。)

  

     

やり取りイメージ

A : Have you read her text ?
(彼女からのSMSメッセージ読んだ?)

B : Yes, it' so aggressive. We haven't done anything wrong!
(うん、とても攻撃的だったね。私たに何も間違ったことしてないのに!)

A : It really knocked me sideways. Best to wait before we reply.
(衝撃的だったよ。少し返信するまで時間をおいた方がいいね。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズのポイントは「knocked someone sideways」です。

 

knocked someone sideways」: 衝撃を与える、どぎまぎさせる、驚かせる

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=「It really upset and shocked me.」

とのこと。

 

※「upset」は、現在、過去、過去分詞が同じ

 

つまり、「気分を害し、動揺した、ショックな状態」を指すんですね。

 

なお、今日のフレーズは、カジュアルな場面でもビジネスシーンのようなフォーマルな場面でもどちらでも使える会話表現です。

 

さいごにイギリス人の発音はこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.