今日のフレーズ
It blew me away!
(感動した!)
やり取りイメージ
A : I'd been wanting to climb that mountain for years & finally did last weekend.
(あの山を登ることを何年も待っていたんだけど、とうとう先週登頂したよ。)
B : How was the view from the top?
(山頂からの眺めはどうだった?)
A : It blew me away! We got to the top just before sunrise & saw the sun come up over the clouds.
(感動したよ!日の出のちょっと前に到着したんだけど、ちょうど雲の下から太陽が上がってきたんだ。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは決まり文句として覚えてしまうのいいでしょう。
「It blew me away! 」の意味をイギリス人に確認したところ、
=「It/That amazed me.」
とのこと。
つまり、「感動した。」という意味合いなんですね。
吹き飛ばされるくらいに衝撃を受けたというようなイメージなのでしょう。
同じ意味のフレーズとしては「It bowled me over.」があります。
さいごにイギリス人の発音はこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!