決まり文句 英国人のユーモア

【1307】「難しくないよ。 It’s not rocket science.」

投稿日:2022年12月30日 更新日:

  

今日のフレーズ

It’s not rocket science.
(難しくないよ。)

  

     

やり取りイメージ

A : I've just bought my first IKEA self assembly bookshelf. I hope I'll be able to put it together easily.
(初めてIKEAで自分で組み立てる本棚買ったんだ。簡単に組み立てられればいいんだけどね。)

B : Don't worry, it's not rocket science but give me a call if you're struggling.
(大丈夫だよ、難しくないから、でももし行き詰まったら連絡してよ。)

A : Ok thanks!
(うん、ありがとう!)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズはこのまま覚えしまってOKな決まり文句です。

 

さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!

 

humorous

 

used to say that you do not think that something is very difficult to do or to understand:

 

My coach always said, "Basketball is not rocket science. It's about putting the ball in the basket."

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=「It’s not difficult to understand.」

とのこと。

 

つまり、「理解することが難しくない」という意味合いなんですね。

 

「Rocket science」(ロケット科学)ではないから、難しくないよ、簡単だよ!というイメージなのでしょう。

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-決まり文句, 英国人のユーモア

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.