日常会話

【1316】「気づいた。 It dawned on me.」

投稿日:2023年1月10日 更新日:

  

今日のフレーズ

It dawned on me.
(気づいた。)

  

     

やり取りイメージ

A : Why are you back home so soon?
(なんでこんなに帰宅したの?)

B : When I got to the station, it dawned on me that I'd forgotten my phone.
(駅に着いたとき、携帯忘れたことに気づいたんだ。)

A : Oops, you'll have to text Liz to let her know you'll be late then.
(あらら、リズにちょっと遅れるってメッセージ送っておいた方がいいわね。)

  

  

〜 Tea Break 〜

「It dawned on me.」は一つの決まり文句のようなものですので、そのまま覚えてしまうといいでしょう。

 

イギリス人に 「It dawned on me.」の意味を確認したところ、

=I realised.

とのこと。

 

「It dawned on me that 〜」で「〜」に「気づいたこと」を入れて使えます。

 

「dawn」は夜明けという意味があるので、真っ暗な夜の帳に太陽が上がってくるイメージで、暗闇(気づいていない状態)から明るい(気づいている状態)に変わったという感じなのでしょう。

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.