日常会話

【1365】「かなり割安だった。 It was substantially cheaper.」

投稿日:2023年3月20日 更新日:

Illustration of a rectangular seamless pattern. Bank paper money. 10, 20 and 50 pounds sterling banknotes with shadows

  

今日のフレーズ

It was substantially cheaper.
(かなり割安だった。)

  

     

やり取りイメージ

A : Wow I love your handbag. That must have cost a bomb!
(そのハンドバッグいいね。すごい高かったんじゃない!)

B : Yes but I did it at a discount on my favourite website. It was substantially cheaper than the full price.
(うん、でもお気に入りのサイトで買ったから割引になってたんだ。定価よりすごい割安になってたよ。)

A : Go you !
(やったね!)

  

  

〜 Tea Break 〜

同じものを買うとしても、店頭よりもネットの方が割引されていることって多くありますよね。

 

しかも思った以上にディスカウントされていることもあるので、私は高額な買い物をするときは、店頭で実物をチェックするとき、ネットでも同時に値段を調べたりしています。

 

さて、今日のフレーズのポイントは「Substantially」です。

 

さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!

 

to a large degree

 

The new rules will substantially change how we do things.

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=A lot / significantly

とのこと。

 

つまり、「たくさん、かなり、大幅に」という意味合いなんですね

 

「It was a lot cheaper.」と言う代わりに「It was substantially cheaper.」と言ってみると表現の幅が広がるかもしれません。

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.