今日のフレーズ
Wicked!
(最高!)
(すごい!)
(ヤバイ!)
やり取りイメージ
------ Party ------
------(パーティーにて)------
A : Would you like a lift back home?
(車で家まで送ってこうか?)
B : Wicked!
(最高、ありがとう!)
A : Ok Get your coat.
(オッケー、コート持ってきなよ。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは、イギリスのスラングです。
友人や家族などの親しい間柄の人に使われる言い回しで、主に若者が使っています。
「wicked」【形容詞】: 優れた、とても良い、最高の、素晴らしい、すごい
【発音】: wíkid | ウィッキドゥ
英英辞典でも「wicked」の意味を調べてみましょう。
(意味1)
morally wrong and bad
(例文1)
It was a wicked thing to do.
Of course, in the end, the wicked witch gets killed.
(意味2)
slightly immoral or bad for you, but in an attractive way
(例文2)
a wicked grin
a wicked sense of humour
(意味3)
*informal
excellent
(例文3)
That car is wicked!
参照: Cambridge Dictionary
「wicked」は「不道徳」、「悪い」、「悪戯っぽい」という意味もありますが、それとは反対の「素晴らしい!」って言う意味もあるんですね。
イギリス人にも今回のスラングの「wicked」の意味を聞いたところ、
「wicked」 = 「cool / wonder / amazing / great」
だと言っていました。
なお、インターネット上や書籍を読むと、「wicked」は「〇〇 is wicked!」と使うと載っていますが、イギリス人は「Wicked!」のみで使うことが多いです。
ということで、あらためて今日のフレーズは、
Wicked!
(最高!)
(すごい!)
(ヤバイ!)
でした。
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!