日常会話

【1446】「彼女は手に負えない! She was a handful!」

投稿日:2023年7月11日 更新日:

  

今日のフレーズ

She was a handful!
(彼女は手に負えない!)

  

     

やり取りイメージ

A : My friend got a female puppy but had to give her up after 4 days.
(友達がメスの子犬を買ったんだけど、四日で手放しちゃったんだ。)

B : Why is that?
(なんで?)

A : She was a handful - she just couldn't settle.
(その子犬が手に負えなくて、飼えなかったんだ。)

  

  

〜 Tea Break 〜

もう対処できない人や物事ってありませんか?

 

そんなとき、「もう〇〇は手に負えない!」って言いますよね。

 

そんなタインミングで使えるのが今日のフレーズです。

 

ポイントは「a handful」です。

 

さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!

 

a person or thing that is difficult to control or manage:

 

Sam was an easygoing baby, but Rory is a real handful.

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=「She's difficult to deal with.」

とのこと。

 

つまり、「対処するのが難しい」という意味合いなんですね。

 

「handful」で手一杯(=対応できない)というようなニュアンスなのでしょう。

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.