日常会話

【979】「複雑な気持ちだ。 I’ve got mixed feelings about it.」

投稿日:2022年2月5日 更新日:

  

今日のフレーズ

I’ve got mixed feelings about it.
(複雑な気持ちだ。)

  

     

やり取りイメージ

------ New Job ------
------(新しい仕事)------

A : How do you like your new job?
(新しい仕事どう?)

B : I've got mixed feelings about it. I love the work itself but hate my new boss.
(複雑な気持ちだよ。仕事自体は大好きなんだけど、上司が嫌いなんだ。)

A : That's tricky. Hopefully you'll learn to work together productively.
(それは微妙だね。上司と生産的に働けるようになるといいね。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズのポイントは、「mixed feelings」です。

 

「mixed feelings」: 複雑な心境、複雑な気持ち

 

英英辞典で「mixed feelings」の意味を調べてみましょう。

 

If you have mixed feelings about something, you feel both pleased and not pleased about it at the same time

 

I had mixed feelings about leaving home. I was excited but at the same time, I knew I would miss my family.

 

参照: Cambridge Dictionary

  

イギリス人にも意味を確認したところ、

=You’ve got both positive and negative feelings about something

とのこと。

 

ポイティブとネガティブという2つの相反する気持ちが混ざっている状態なんですね。

 

たしかに人間は複雑な生き物なので、なかなか自分の気持ちを100対0、白黒で割り切ることってできないですよね。

 

ということで、あらためて今日のフレーズは、

I’ve got mixed feelings about it.
(複雑な気持ちだ。)

でした。

 

※「I've got」=「I have」

 

今度、2つの相反する気持ちが自分の中にあるとき、今日のフレーズを使ってみてください。

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.