今日のフレーズ
Apparently so.
(どうやらそのようだね。)
やり取りイメージ
A : I think someone has moved into the flat upstairs.
(誰か上の階に引っ越してきたようだね。)
B : Apparently so, I can definitely hear footsteps.
(そのようだね。足音聞こえるからね。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは、ネイティブがサッと使ってくる自然な表現すぎて聞き逃してしまいそうですが、自分のものにして使えるようになると便利な言い回しです。
イギリス人に「Apparently so.」の意味を確認したところ、
=It seems to be the case.
とのこと。
イギリス人は、この「It seems to be the case.」も使いますが、どちらかと言うと「Apparently so.」 の方がよく使います。
なお、今日のフレーズは、「Neutral」(中立的)な表現なので、カジュアルな場面でもビジネスシーンのようなフォーマルな場面でも両方で使えます。
また、文語で使うのではなく、会話で頻度高く使う言い回しです。
さいごに、イギリス人の発音はこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!