スラング

【1311】「彼は上手にやり遂げた。 He smashed it.」

投稿日:2023年1月3日 更新日:

  

今日のフレーズ

He smashed it.
(彼は上手にやり遂げた。 )

  

     

やり取りイメージ

A : How did Alex do in the race?
(アレックス、レースでどうだった?)

B : He smashed it & came first!
(彼はやったよ、一位だった!)

A : Amazing ! All that training paid off then.
(すごい!トレーニングが報われたんだね。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズのポイントは「to smash it」です。

 

イギリス人に意味を確認したところ、

=「to do something very well」

とのこと。

 

つまり、「何かをとても上手にやる」という意味なんですね。

 

別の英語フレーズで言うと、

「He did that very well indeed.」

「He nailed it.」

が挙げられます。

 

会話でしか使わないような表現であり、若者が使う言葉です。

 

自分は若者言葉を使うのはちょっと抵抗があるな、、、という場合は、「He nailed it.」を使えばOKです。

 

なお、「to smash it」の使い方の例はこんな感じになります。

 

I smashed it.

You smashed it.

Your are smashing it.

He is smashing it.

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-スラング

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.