今日のフレーズ
Would you like to pay by cash or card?
(カードと現金どちらで支払いますか?)
使うタイミング
カフェやレストランなどで店員が支払いの仕方について聞いてくる時。
やり取りイメージ
------At the restaurant------
(レストランにて)
Kenneth : What time are you closing?
(何時に閉まりますか?)
Waiter : We are closing in 10 minutes.
(後10分で閉店します。 )
Kenneth : Can I have the bill, please?
(お会計お願いします。)
Waiter : Sure.
(承知しました。 )
-----After a while------
(しばらくして)
Waiter : There you go. Would you like to pay by cash or card?
(はい、こちらになります。カードと現金どちらで支払いますか?)
Kenneth : I would like to pay by card.
(カードで支払います。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは、カフェやレストランにて会計をする時に店員が使うフレーズです。
クレジットカードで支払うのか、現金で支払うのかの確認です。
今日の表現の他にも色々な訊かれ方をします。
例えば以下のフレーズがあります。
Are you paying with cash or card?
(現金とカード、どちらで支払いますか?)
How would you like to pay? By cash or with card?
(どう支払いますか?現金ですか?カードですか?)
とはいえ、Cash と Card の単語が聞き取れれば問題ありません。
簡単に、Pay by cash or card? と訊いてくる店員もいます。
ちなみにイギリスでは、クレジットカード決済が浸透していますので、ほぼどの店に行ってもクレジットカードが使えます。
たまに、クレジットカード使用の条件に、Minimum spend (最低使用料)を設定している店もありますが、大手チェーン系のレストランやカフェ、スーパーでは、 Minimum spend なしで使用可能です。(例:5ポンド以上の買い物の場合のみ、クレジットカード使用可能。)
現地のイギリス人はほぼクレジットカードで決済をしています。
現金での支払いは、ほとんど見かける事はありません。
ごく稀に現金しか受け付けていない店において見かけるくらいです。
大人数で食事をした後も、自身の食べた物だけを店員に告げて、店員が一人ひとりとクレジットカード決済をします。
今日は、店員から支払い方法を聞かれる時のフレーズでした。
Cash と Card という単語が聞き取れれば、そのシチュエーションと雰囲気で何を訊いているか分かりますが、参考までに共有です!