今日のフレーズ
I got my haircut.
(髪切った。)
使うタイミング
「髪切った」ってことをカジュアルに言いたい時。
やり取りイメージ
------ At home ------
------(家にて)------
A : I got my hair cut. How do I look?
(髪切ったんだ。似合ってる?)
B : I love it. It looks really great.
(いいね。似合ってるよ。)
〜 Tea Break 〜
季節の変わり目で暖かい日も増えてきたので、
気分転換もかねて「ヘアサロン」に行って
髪の毛を切る人も多いのではないでしょうか?
英語で「髪切った。」ってカジュアルに家族や友人に言いたい時、
今日のフレーズ「I got my hair cut.」が使えます。
get【動詞】 : 得る、受け取る
haircut【名詞】 : ヘアカット
「get」が「得る」という意味なので、
「ヘアカット」を「得る」という組み合わせで、
「ヘアカットしてもらった。」、
「髪切ってもらった。」
「髪切った」という言い回しになります。
なお、「I got a haircut.」でも同じ意味です。
「I got a haircut」の方が「I got my haircut.」よりも
丁寧でフォーマルな言い回しです。
イギリス人のネイティブは日常会話において、
カジュアルなフレーズである
「I got my haircut.」を好んで使います。