今日のフレーズ
You’re always up for it.
(ノリいいね!)
やり取りイメージ
------ After work ------
------(仕事の後)------
A : Do you fancy a drink or two?
(一、二杯飲みに行かない?)
B : Sure.
(いいね!)
A : I knew you would say yes. You’re always up for a couple of drinks after work.
(いいねって言うと思ったよ。仕事後の一杯にはノリよく参加してくれるからね。)
〜 Tea Break 〜
あなたの周りに何かに誘うと
いつもノリよく「いいね!やろう!行こう!」
と賛同してくれる人っていませんか?
その場の雰囲気に合わせて調子を合わせてくれた人に対して、
「ノリいいね!」と言いたい時、
今日のフレーズが使えます。
ちなみに、「up for 〜」はイディオムです。
「up for 〜」【イディオム】:〜に乗り気で。〜したい。〜する気力があって。
今日のフレーズ「You’re always up for it.」は、
直訳すると「いつも乗り気だね。」になるので、
自然な日本語にすると「ノリがいい。」
というニュアンスになります。
ちなみに「up for 〜」は
ネイティブがよく使う表現です。
いくつかのやりとりイメージをご紹介します。
A:Are you up for watching a movie?
(映画を見ない?)
B:I’m not up for it.
(今は気が乗らないんだ。)
A:What are you up for tonight?
(今晩何がしたい?)
B:I’m up for anything.
(なんでもいいよ。)
A:What are you up for dinner?
(夕食何食べたい?)
B:I’m up for some Italian food.
(イタリア料理が食べたい気分。)
A:We are going out for dinner tonight. Are you up for it?
(今晩、外食するんだけど、どう?)
B:Yes, I’m up for it.
(いいね、行きたい!)