
今日のフレーズ
I want to spend more time with my family.
(家族ともっと時間を過ごしたい。)
やり取りイメージ
------ Away from home for work ------
------(単身赴任)------
A : I haven’t been back home for a long time.
(もう長い間、家族がいる家に帰ってないな。)
B : How often do you go back to Japan?
(どのくらいの頻度で日本に帰っているの?)
A : Twice a year. I want to spend more time with my family.
(一年に2回だよ。もっと家族と時間を過ごしたいよ。)
〜 Tea Break 〜
日本にも外国人の労働者が多くなってきましたが、
イギリスにも外国からの労働者がたくさんいます。
イギリスに働きに来ている外国人に、
わたしたち日本人も含まれます。
外務省のホームページをみると、
イギリス在住の日本人は62,000人いて、
その中の17,000人が駐在員とその家族です。
駐在員の中には、単身赴任の人もいます。
単身赴任の人と飲みに行くと
彼らの家族の話になることが多いです。
Skype、Facetime、Lineなどのツールで
家族と連絡を取り合っているようですが、
やはり直接会いたいと思っているようです。
さて、今日のフレーズのポイントは、
「spend time」です。
「spend time」:時間を過ごす
「spend more time」で、
「もっと時間を過ごす」という意味です。
例)
I want to spend more time with my friends.
(友達ともっと時間を過ごしたい。)
なお、「spend time 〜」の
「〜」に動詞をいれる場合は、
「動詞 ing」の型になります。
例)
I spend lots of time studying English.
(英語の勉強をたくさんしている。)
さいごに、「spend time」を使った例文はこんな感じです。
I spend more time with you.
(あなたともっと一緒にいたい。)
We spent a great time together.
(わたしたちはすばらしい時間を一緒に過ごした。)
How do you spend your free time?
(自由な時間をどう過ごしているの?)
How do you spend your time at home?
(家にいる時、どんな風に過ごしてるの?)
He spends a lot of time on the computer.
(彼は長い時間パソコンをしている。)
She spends a long time watching Netflix.
(彼女はずっとネットフリックスを観ている。)
They spend much time at work.
(彼らは多くの時間を仕事に費やす。)
We are spending much more time at home than we used to.
(わたしたちは以前よりも長い時間を家で過ごしている。)