日常会話

【475】「懐かしいなぁ。 It brings back memories.」

投稿日:2020年9月19日 更新日:

  

  

今日のフレーズ

It brings back memories.
(懐かしいなぁ。)

  

 

やり取りイメージ

------ Cleaning out a wardrobe------
------(クローゼットの掃除)------

A : I was cleaning out my wardrobe this afternoon and I found a top that I used to love wearing when I was in my twenties.
(クローゼットを掃除してたら、20代の頃気にっていたトップスが出てきたんだよ。)

B : I bet that brought back memories.
(懐かしかったんじゃない?)

A : Yes, I’m not ready to get rid of it .
(そうだね、捨てれなかったよ。)

  

  

〜 Tea Break 〜

昔のお気に入りの服が出てきたとき、

青春時代の思い出の写真を見たとき、

昔こんなことあったよねって話をしているとき、

当時の記憶がよみがえってきませんか?

    

そんなとき、今日のフレーズが使えます。

   

「It/That brings back memories.」
(懐かしい。)
(記憶がよみがえる。)
(いろいろな思い出がこみ上げてくる。)

    

「bring back」 :①〜を持ち帰る。連れ戻す。〜を戻す。②思い出させる。

    

今日のフレーズは、「②思い出させる」の意味で使われています。

    

英英辞典をみるとこんな感じで載っています。

     

to make somebody remember
(誰かに思い出させる。)

参照:Cambridge Dictionary

    

例文はこんな感じです。

    

This photo brings back memories.
(この写真、懐かしい。)

    

This song brings back memories.
(この歌、懐かしい。)

    

つまり、

〇〇 bring back memories.
(〇〇、懐かしいなぁ。)

になります。

    

今日のフレーズの他にも、

こんな言い回しで「懐かしい」と言うことができます。

   

That reminds me of the good times.
(楽しかった頃を思い出すなぁ。)

     

It takes me back.
(懐かしいなぁ。)

     

何かをきっかけにして、

昔の記憶がよみがえってきたとき、

今日のフレーズ

「That brings back memories.」
(懐かしいなぁ。)

を使ってみてください!

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.