今日のフレーズ
I’m adding eyedrops everyday.
(毎日目薬をさしてる。)
やり取りイメージ
------ eye-drops ------
------(目薬)------
A : Because I have my air-conditioning on everyday, my eyes have become very dry.
(エアコン毎日使っているから、目が乾きやすいんだよね。)
B : Me too. I’m adding eye-drops everyday. Why don’t you try that?
(私も。毎日目薬さしてるよ。あなたもやってみたら?)
A : That sounds like a godsend.
(それは本当に役立ちそうだね。)
〜 Tea Break 〜
ロンドンにはエアコンが付いていない住宅が多いです。
冬は寒くなるので、ヒーターは必須ですが、夏は涼しいので、エアコンを設置する必要性がないんですよね。
地下鉄にもエアコンがないので、暑い夏の日の地下鉄は暑くてたまりません。
でも、さすがに、働く場所であるオフィスにはエアコンがついています。
そもそも、イギリスは日本よりも乾燥しているのに加えて、エアコンで余計に乾燥するんです。
なので、私はオフィスにいるときはよく目薬をさしています。
さて、今日のフレーズのポイントは、「add eye-drops」です。
「add eye-drops」で「目薬をさす」という意味になります。
なお、「目薬をさす」は「put eye-drops in one's eyes」と表すこともできます。
簡単な表現ですが、意外と知られていないので、今日は取り上げてみました。
ということで、あらためて今日のフレーズは、
I’m adding eyedrops everyday.
(毎日目薬をさしてる。)
でした。
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!