今日のフレーズ
That's bonkers.
(クレイジーだ。)
(狂ってる。)
(普通ではない。)
やり取りイメージ
A : My friend likes to sprinkle sugar over her boiled eggs
(私の友達、ゆで卵に砂糖かけて食べるのが好きなんだよ。)
B : That's bonkers. Why?
(普通じゃないね。)
A : She says she can't eat them any other way.
(彼女はそれ以外の食べ方はできないって言ってたよ。)
〜 Tea Break 〜
自分の普通だって思ってたことが、一般的には普通ではないことってありませんか?
その逆で、他人の普通が、一般的に普通ではないってこともありますよね。
そんなとき、驚きを表現する言葉として今日のフレーズが使えます。
「bonkers」【形容詞】: 気が狂って、狂気の
【発音】: bɔ́ŋkəz | ボンカズ
英英辞典でも「bonkers」の意味を調べてみましょう。
silly or stupid
She must be bonkers to do that.
参照: Cambridge Dictionary
イギリス人にも意味を確認したところ、
=mad
=crazy
とのこと。
今日のフレーズは、ポジティブでもネガティブでもない「Light-hearted/comical word」(気軽で愉快で面白い響きを持つ言葉)です。
イギリス人の発音はこちらです。
いかがですか?
ちょっとコミカルで愉快な響きではないですか?
なお、「That's bonkers.」だけでなく、「You're bonkers.」と言うこともできます。
使用頻度は高くありませんが、カジュアルな口語として使われます。
ネイティブなら誰でも知っている言い回しで、「Good to know」(知っていると役に立つ)一言です。
今度「That's crazy.」の代わりに使ってみてくださいね。
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう。
追伸: 「mad」を使ったフレーズはこちらからご覧になれます!