
今日のフレーズ
He smashed it.
(彼は上手にやり遂げた。 )
やり取りイメージ
A : How did Alex do in the race?
(アレックス、レースでどうだった?)
B : He smashed it & came first!
(彼はやったよ、一位だった!)
A : Amazing ! All that training paid off then.
(すごい!トレーニングが報われたんだね。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズのポイントは「to smash it」です。
イギリス人に意味を確認したところ、
=「to do something very well」
とのこと。
つまり、「何かをとても上手にやる」という意味なんですね。
別の英語フレーズで言うと、
「He did that very well indeed.」
「He nailed it.」
が挙げられます。
会話でしか使わないような表現であり、若者が使う言葉です。
自分は若者言葉を使うのはちょっと抵抗があるな、、、という場合は、「He nailed it.」を使えばOKです。
なお、「to smash it」の使い方の例はこんな感じになります。
I smashed it.
You smashed it.
Your are smashing it.
He is smashing it.
さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!