英国特有表現

【1351】「あなたにぴったりだ。 That's right up your street.」

投稿日:2023年2月28日 更新日:

Portrait of beautiful young woman wearing sun glasses and leaning against London red phone booth

  

今日のフレーズ

That's right up your street.
(あなたにぴったりだ。)

  

     

やり取りイメージ

A : I've just found a wacky scarf that's right up your street.
(あなたにぴったりの風変わりなスカーフ見つけたよ。)

B : Great, send me a photo.
(うれしい、写真送って。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズのポイントは「be right up your street」です。

 

さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!

 

Idiom

UK

 

to be the type of thing that you are interested in or that you enjoy doing:

 

Carpentry isn't really up my street. I'd rather pay someone else to do it.

I have a little job for you which is right (= exactly) up your street.

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=「That's perfect for you.」

とのこと。

 

つまり、「あなたに完璧にあっている、理想的だ」という意味合いなんですね。

 

もう少し詳しく聞いてみると、「Exact matchの意味」で、「That's exactly what you like / are good at / know a lot about」とも言っていました。

 

つまり、その人が本当に「好きなもの、得意な事、よく知っている事」を指して使われます。

 

たとえば、本屋さんで、世界史が好きな友人に対して、

「As you love world history, this book lights up your street.」

と言うことができます。

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-英国特有表現

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.