今日のフレーズ
That's right up your street.
(あなたにぴったりだ。)
やり取りイメージ
A : I've just found a wacky scarf that's right up your street.
(あなたにぴったりの風変わりなスカーフ見つけたよ。)
B : Great, send me a photo.
(うれしい、写真送って。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズのポイントは「be right up your street」です。
さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!
Idiom
UK
to be the type of thing that you are interested in or that you enjoy doing:
Carpentry isn't really up my street. I'd rather pay someone else to do it.
I have a little job for you which is right (= exactly) up your street.
参照: Cambridge Dictionary
イギリス人にも意味を確認したところ、
=「That's perfect for you.」
とのこと。
つまり、「あなたに完璧にあっている、理想的だ」という意味合いなんですね。
もう少し詳しく聞いてみると、「Exact matchの意味」で、「That's exactly what you like / are good at / know a lot about」とも言っていました。
つまり、その人が本当に「好きなもの、得意な事、よく知っている事」を指して使われます。
たとえば、本屋さんで、世界史が好きな友人に対して、
「As you love world history, this book lights up your street.」
と言うことができます。
さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!