スラング

【1318】「パニクった。 I freaked out.」

投稿日:2023年1月12日 更新日:

  

今日のフレーズ

I freaked out.
(パニクった。)
(びびった。)

  

     

やり取りイメージ

A : I freaked out when I lost my phone the other day.
(この前携帯無くしてパニクったよ。)

B : I bet! Did you find it again?
(そりゃそうでしょ。見つけたの?)

A : Yes it was under my car seat, but on silent so it took me ages to find it.
(見つかったよ、車のシートの下にあった。でもサイレントモードだったから、見つけるまでにめっちゃ時間かかったよ。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズのポイントは「freak someone out」です。

 

さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!

 

to become or cause someone to become extremely emotional:

 

He freaked out when he heard he'd got the job.

This song just freaks me out whenever I hear it.

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人に「I freaked out.」の意味を確認したところ、

=「I became very anxious & upset. I panicked.」

とのこと。

 

つまり、「とても心配で動揺していて、パニックな様子」を指すんですね。

 

I freaked out.」を別の英語フレーズで言うと、「I panicked.」になります。

 

「I panicked.」に」比べて「I freaked out is more conversational.」です。

 

「freak (someone)out」は今日のフレーズの他にもこんな使い方ができます。

 

「That freaked me out.」

「It’s freaking me out.」

 

今日のフレーズは若者が使うスラングなので、ビジネスシーンのようなフォーマルな場面では使わないように気をつけましょう。

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-スラング

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.