日常会話

【448】「This came in handy. これ役に立ったよ。」

投稿日:2020年8月23日 更新日:

  

  

今日のフレーズ

This came in handy.
(これ役に立ったよ。)

  

 

やり取りイメージ

------ At work ------
------(職場にて)------

A : How did the meeting go?
(打ち合わせどうだった?)

B : It went well. This document came in handy. Thanks!
(問題なかったよ。この資料役に立ったよ。ありがとう!)

A : My pleasure.
(どういたしまして。)

  

  

〜 Tea Break 〜

「役に立つ」というと「useful」と学んできたと思いますが、

ネイティブは「come in handy」も使います。

   

「This came in handy.」
(これ役に立ったよ。)

   

「come in handy」【イディオム】: 役に立つ。重宝する。便利だ。助けになる。

    

英英辞典ではこのように解説されています。

    

to be useful
(役に立つこと)

参照:Cambridge Dictionary

    

文字通り、「useful」(役に立つ)と同じ意味なんですね。

   

「useful」と「come in handy」の違いは、

「come in handy」の方がカジュアルな表現です。

    

「come in handy」の例文はこんな感じです。

    

Don't throw that away. It might come in handy.
(捨てちゃダメ。きっと役に立つから。)

    

Thanks! It'll come in handy.
(ありがとう!これ役に立つよ。)

    

This money will come in handy when we go on vacation.
(このお金はバケーションに行くときに役に立つよ。。)

    

It was a lot colder out than I thought it would be, so your jacket really came in handy!
(外は思っていたよりもすごく寒かったので、あなたのジャケットが役に立ったよ。)

   

That flashlight comes in handy when I'm trying to find something in my car at night.
(夜、車の中で探し物をするときに、この懐中電灯は役に立つ。)

     

I think that this gadget will come in handy in the kitchen.
(この器具はキッチンできっと重宝すると思う。)

    

I knew this item would come in handy
(この道具はいつか役に立つと思ってたんだ。)

    

〇〇の部分に「役に立つ」と思うものを入れれば、

いろいろな使い方ができますね。

    

〇〇 come(s) in handy.
(〇〇は役に立つ。)

    

なお、「come in handy」は

一つのイディオムとして使いますが、

「handy」だけでも使うことができます。

    

「handy」【形容詞】:役に立つ、便利な

   

例えば、こんな感じです。

   

This is really handy.
(これは本当に便利だね。)

    

Online payment system is handy.
(オンライン決済システムって便利だよね。)

   

I found it handy to have a mobile phone.
(携帯電話を持っていると便利だと思った。)

      

    

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.