今日のフレーズ
I need to tidy it up.
(片付け(きれいに)しなきゃ。)
やり取りイメージ
------ At home ------
------(家にて)------
A : Your desk is really messy.
(机散らかってるね。)
B : I know I need to tidy it up.
(そうなんだよ、片付けなきゃね。)
A : Please do it now.
(今やりなさい。)
〜 Tea Break 〜
私が大学生になって、地味に衝撃を受けたのが、教室の掃除をしなくてよくなったことです。
小学校、中学校、高校と授業が終わると掃除の時間があるのが当たり前でしたが、大学生になると無くなったので、単純に嬉しかったです。
イギリスでもオフィスの掃除は、清掃業者の人が来てくれるので、社員が床やキッチンの掃除をすることはありませんが、自分の机は自分で整理整頓しないといけません。
今日のフレーズは、どこかを片付ける・きれいにする必要があるって言いたいときに使えます。
I need to tidy it up.
(片付け(きれいに)しなきゃ。)
「tidy」【動詞】: (服装などを)整える、(部屋などを)整頓する、(出したものを元の場所に)片付ける
【発音】: táidi | タイディ
「tidy up」: 整える、片付ける、きれいにする、整頓する、きちんとする、後片づける。
この「tidy up」を使う対象は、「机」だけでなく、「部屋」、「キッチン」など、散らかっている場所であればどこに対しても使えます。
ちなみに、「tidy it up」の発音は「タイディーリットアップ」と言いたくなるところですが、イギリス人の発音を聞いていると、「タイディーエラップ」が近いなって思っています。
ではまた!