日常会話

【869】「慣れてきている。 I’m getting into the swing of things. 」

投稿日:

  

今日のフレーズ

I’m getting into the swing of things. 
(慣れてきている。)

  

     

やり取りイメージ

------ New job ------
------(新しい仕事)------

A : How are you getting on in your new job?
(新しい仕事はどう?)

B :  It’s now been six months, so I’m getting into the swing of things. 
(もう6ヵ月だから慣れてきたよ。)

A : That’s good to hear. 
(それはよかったね。)

  

  

〜 Tea Break 〜

「慣れてきた。」と言いたいとき、「I'm getting used to it.」を使いますよね。

     

今日は「I'm getting used to it.」以外の言い回しのご紹介です。

    

I’m getting into the swing of things. 
(慣れてきている。)

    

「get into the swing of things」: 慣れる。コツをつかむ

     

「swing」が「通常の生活」、「いつもの調子」と言う意味なので、何か新しいことが自分の日常になってきているイメージです。

     

参考までに「get into the swing of things」を英英時点でも調べてみましょう。

    

to start to understand, enjoy, and be active in something:

  

参照: Cambridge Dictionary

   

何かを理解し始めたり、楽しんだり、能動的に関わるようになることを指すんですね。

    

イギリス人にも「get into the swing of things」の意味を聞いてみたところ、

「when you are getting used to something for the first time」
(何か初めてのことに慣れ始めたときに使う)

と言っていました。

     

たとえば、

「When you’ve got a new life style」
(新しい生活が始まったとき)

「When you’ve moved to the new flat/city」
(新しい家や町に引っ越したとき)

に使えるとのこと。

    

ついでに今日のフレーズ「I'm getting into the swing of things.」と同じ意味のフレーズは何かと確認したところ、

「I'm getting into the swing of things.」=「I’m slowly getting used to things.」

だと教えてくれました。

     

何かにゆっくりと慣れてきている状態を言い表しているんですね。

     

新しい仕事や生活が始まったときに今日のフレーズを使ってみてください。

     

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

      

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.