今日のフレーズ
I’m feeling a bit spaced out.
(ちょっとボーッとしてた。)
やり取りイメージ
------ At home ------
------(家にて)------
A : Why do I have to keep repeating myself?
(どうして同じこと何度も言わないといけないの?)
B : Sorry I’m feeling a bit spaced out because I slept really badly last night.
(ごめん、ちょっとボーッとしてた。昨晩よく眠れなくて。)
A : Why don’t you go and have a nap?
(お昼寝してきたら。)
〜 Tea Break 〜
師走となると、仕事にプライベートに忙しく、バタバタですよね。
頭が回らず、今やっていることに集中できなくて、身が入らなず、意識が上の空になってしまうことありませんか。
そんな感じで、まさに「ボーッとしてしまった」とき、今日のフレーズが使えます。
I’m feeling a bit spaced out.
(ちょっとボーッとしてた。)
(ちょっと上の空だった。)
「space out」【句動詞】: 上の空、ぼんやりする、ボーッとする
「space out」の意味を英英辞典で調べてみましょう。
Someone who is spaced out is not completely conscious of what is happening, often because of taking drugs or needing to sleep:
(例文)I hadn't slept for two days and was completely spaced out.
参照: Cambridge Dictionary
イギリス人にも「I’m feeling a bit spaced out.」の意味を確認したところ、
=It means your brain’s not working very well today maybe you didn’t sleep well, hang over or just not well.
と言っていました。
つまり、寝不足、二日酔い、不調で、脳がしっかり働いていない、今起きていることに意識が向いていない状態なんですね。
今日のフレーズは、家族・友人などの親しい間柄に使えるカジュアルな口語表現です。
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!