日常会話

【1152】「問題にぶつかった。 I ran into a problem.」

投稿日:2022年7月28日 更新日:

Bordeaux , Aquitaine France - 11 21 2021 : morgan british sports car vintage old with logo sign badge on radiator grill

  

今日のフレーズ

I ran into a problem.
(問題にぶつかった。)

  

     

やり取りイメージ

A : How's your car restoration going?
(車の修復の状況はどう?)

B : I ran into a problem. I can't find a very rare part.
(問題にぶつかった。とても希少な部品が見つからないんだ。)

A : That's frustrating. I know how much you want to get it on the road.
(それはもどかしいね。どれだけあなたがあの車でドライブしたいか知ってるから。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズのポイントは「run into a problem」です。

 

「run into a problem」: 問題にぶつかる

 

「run into 〜」には「〜に偶然会う、〜にぶつかる、〜陥る」など様々な意味がありますが、「run into a problem」=「問題にぶつかる」は一つの塊で使われることが多いフレーズです。

 

「run into a problem」の意味をイギリス人に確認したところ、

=Meet with a problem

とのこと。

 

なお、「run into a problem」は過去形(ran into a problem)で使うことが多いです。

 

ちなみに、今日のフレーズは、「Neutral」(中立的)な表現なので、カジュアルに親しい間柄の友人・家族・同僚に使えるとともに、ビジネスシーンなどのフォーマルな場面でも使えます。

 

また、文語ではなく、口語で用いられるのが一般的です。

 

使用頻度は高くありませんが、ネイティブが会話で自然に使ってくる言い回しでもあります。

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2022 All Rights Reserved Powered by STINGER.