今日のフレーズ
I’m dying of thirst.
(すごく喉渇いた。)
やり取りイメージ
A : Shall we take a break?
(休憩する?)
B : Yeah, I'm dying of thirst!
(うん、すごく喉渇いた!)
A : Ok, let's get some drinks from that shop over there.
(そうだね、じゃああの店に飲み物買いに行こう。)
〜 Tea Break 〜
「喉が渇いた」は英語で「I'm thirsty.」ですよね。
「喉が渇いた」と言いたいとき、「I'm thirsty.」以外でイギリス人が使う表現が今日のフレーズです。
イギリス人にも「I’m dying of thirst.」の意味を確認したところ、
=I’m very thirsty.
=I’m parched.
とのこと。
「すごく喉が渇いた」ときに使える一言なんですね。
参考までに「I'm parched.」の詳細はこちらからご覧いただけます。
さいごに、今日のフレーズは「Neutral」(中立的)な表現なので、カジュアルな場面でもビジネスシーンのようなフォーマルな場面でも両方で使えます。
また、文語よりも口語として用いられることが多いです。
使用頻度はさほど高くありませんが、ネイティブしか知らないであろう「Good English」です。
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!