日常会話

【1208】「行き詰まってしまった/壁にぶつかった。 We've hit a brick wall.」

投稿日:2022年9月22日 更新日:

The aerial view of Shoreditch, an arty area adjacent to the equally hip neighborhood of Hoxton in London

  

今日のフレーズ

We've hit a brick wall.
(行き詰まってしまった。)
(壁にぶつかった。)

  

     

やり取りイメージ

A : We've looked at every possibility but can't find a solution to this problem.
(色々な可能性を探ってみたんだけど、解決策が見つからないんだ。)

B : Looks like we've hit a brick wall.
(どうやら壁にぶつかったみたいだね。)

A : Let's take a break & go & have a cup of tea. The break will do us good.
(休んでコーヒーでも飲みに行こう。休憩が良い方向に働くよ。)

  

  

〜 Tea Break 〜

何かに取り組んでいると、障壁や問題、困難なことにぶつかって、行く手を阻まれ、前に進めなくなること、ありますよね。

 

今日のフレーズはそんなタイミングで使えます。

 

ポイントは「hit a brick wall」です。

 

「hit a brick wall」: 行き詰まる、停滞する、壁にぶつかる

 

「brick wall」: 障壁、困難

 

「brick wall」は「レンガの壁」という意味ですが、障壁や困難というニュアンスでも使われます。

 

「brick wall」の意味を英英辞典でも意味を調べてみましょう!

 

something that prevents you from doing something

 

Even the best writers hit a brick wall sometimes and can't make a story work.

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人に「hit a brick wall」の意味を確認したところ、

=To face a problem that doesn't seem to have a solution

とのこと。

 

「解決策がないような問題に直面した状態」を指すんですね。

 

なお、今日のフレーズは「Neutral」(中立的)なフレーズなので、親しい間柄の友人・家族・同僚に使えるだけでなく、フォーマルなビジネスシーンでも使えます。

 

また、基本的には口語で使われることが多いです。

 

さいごにイギリス人の発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-日常会話

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.