
今日のフレーズ
By all means.
(もちろん、どうぞ。)
やり取りイメージ
A : Could I pop round to borrow your lawnmower?
(芝刈り機借りに行ってもいいですか?)
B : By all means, I don't need it for at least another week.
(もちろん、どうぞ。後もう一週間くらいは不要なので。)
A : Cheers mate. See you in a minute.
(ありがとう。ではまた後ほど。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは、聞いたことあるけど、あまり馴染みのない表現かもしれません。
イギリス人に意味を確認したところ
=Go ahead.
=Of course (when giving permission)
=No worries.
=Feel free.
とのこと。
つまり、「(許可をするときに使う)どうぞ、もちろんいいよ」という意味合いなんですね。
また、このフレーズは、カジュアルというよりは「Neutral」(中立的)な表現なので、友人・家族などとの会話のようなカジュアルな場面だけでなく、少しかしこまった知人との会話のようなフォーマルな場面でも使えます。
さいごにイギリス人の発音をどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!