今日のフレーズ
He's pulled the plug on the project.
(彼はプロジェクトを打ち切った。 )
やり取りイメージ
A : I've just heard the MD has pulled the plug on the project.
(社長がプロジェクトを打ち切ったって聞いたよ。)
B : Really? We're so close to the launch date! Unbelievable.
(本当?発売日もうすぐだったのにね!信じられない。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズのポイントは「to pull the plug」です。
イギリス人に意味を確認したところ、
=Prevent from continuing, to cancel
とのこと。
つまり、「何かを続けることをやめる、打ち切る」というニュアンスなんですね。
まさに、「プラグ(コンセント)を抜く」→「何かをやめにする」というイメージなのでしょう。
今日のフレーズの主語は、基本的に第三者「He/She/They」になります。
「Neutral」な響きを持つので、親しい間柄の友人・家族だけでなく、ビジネスシーンで用いることもできます。
さいごにイギリス人の発音はこちらです!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!