英国特有表現

【1276】「彼は騒ぎ立てることはしない。 He doesn't make a song & dance about it.」

投稿日:2022年11月29日 更新日:

  

今日のフレーズ

He doesn't make a song & dance about it.
(彼は騒ぎたてることはしない。)

  

     

やり取りイメージ

A : I heard that Noel has been promoted to managing director but he didn't mention it to me when I met him the other day.
(ノエルが社長に昇進したって聞いたよ、でも先日彼に会ったけど、そのこと何も言ってなかったな。)

B : He doesn't make a song & dance about it. He's a humble kind of guy.
(彼は何かを大げさに騒ぐことしないからね。謙遜な人だから。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズのポイントは、「to make a song & dance about」です。

 

さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!

 

Idiom

UK Informal

 

to make something seem more important than it really is so that everyone notices it:

 

I only asked her to move her car but she made such a song and dance about it.

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも「to make a song & dance about」の意味を確認したところ、

=To make an unnecessary fuss about something

とのこと。

 

つまり「不必要に騒ぐことはしない」という意味合いなんですね。

 

言葉だけでなく、全ての言動において、自慢しない、大袈裟に騒がないというニュアンスになります。

 

別の英単語で言うと、「Low key  / modest」が近い意味になります。

 

別の英語フレーズで言うと、

=He doesn’t make a fuss.

=He doesn’t show off.

が近い表現です。

 

さいごにイギリス人の発音はこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-英国特有表現

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.