今日のフレーズ
I've been working my socks off.
(一生懸命働いた。)
やり取りイメージ
A : You look exhausted!
(お疲れだね!)
B : Thanks... I've been working my socks off all week to make my presentation for the President on Monday.
(ありがと、社長へのプレゼンにむけて1週間懸命に働いたから。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズのポイントは「work your socks off」です。
さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!
to work very hard
We've all worked our socks off to produce this show.
参照: Collins Dictionary
イギリス人にも意味を確認したところ、
=to work very hard
とのこと。
つまり、「一生懸命働く」という意味なんですね。
「I've been working my socks off.」=「I've been working very hard.」になります。
さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!