決まり文句

【1371】「あまり期待しないで。 Don't hold your breath.」

投稿日:2023年3月28日 更新日:

  

今日のフレーズ

Don't hold your breath.
(あまり期待しないで。)

  

     

やり取りイメージ

A : Do you think she'll ever leant to think before she speaks?
(彼女って話す前に考えることしないのかな?)

B : Don't hold your breath. She's not likely to change any time soon.
(あまり期待しないで。彼女すぐには変わらないから。)

A :  I live in hope..
(変わってくれるといいな。。。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズは決まり文句なので、このまま覚えて使えるようになるといいかもしれません。

 

さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!

 

Idiom

Informal

 

used to tell someone not to expect something to happen for a very long time:

 

She said she'd get back to us, but don't hold your breath!

She said she might finish by this afternoon but don't hold your breath.

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=Don't wait for it to happen as it's highly unlikely it will

とのこと。

 

つまり、「可能性が限りなく低いので、何かが起こるのをあてにしないで」というニュアンスなんですね。

 

たしかに、期待していることが起こると思って、起こるまで息を止めて待ってても、期待していることが起こらず、苦しいだけで、絶命してしまうかもしれませんね。

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-決まり文句

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.