今日のフレーズ
I stumbled upon it.
(偶然見つけたんだ。)
やり取りイメージ
A : I went to the costal town of Rye last weekend. It was beautiful.
(先週末、海沿いにある町、ライに行ったんだ。綺麗だったな。)
B : I haven't been there for ages. What was the best bit of your trip?
(もう長いことそこ行ってないな。旅行の一番の思い出は何?)
A : I stumbled upon a lovely little cafe that was so idyllic, I'd go back just for that.
(牧歌的で素敵な小さなカフェを偶然見つけたことかな。あのカフェに行くためだけにもう一度行ってもいいと思ってる。)
〜 Tea Break 〜
イギリスの都市といえば、ロンドンやマンチェスター、リバプールを思い浮かべる方が多いのではないでしょうか。
ロンドンから郊外に足をのばすと、素敵な町が数多くあります。
そういった町を散策するだけでなく、町の周辺(自然が溢れる場所)をハイキングすると、ロンドンなどの都市とは違った英国の一面が見れるのでおすすめです。
さて、今日のフレーズのポイントは、「stumble upon」です。
さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!
to discover something by chance, or to meet someone by chance:
Workmen stumbled upon the mosaic while digging foundations for a new building.
参照: Cambridge Dictionary
イギリス人にも意味を確認したところ、
=「Discovered by accident」
とのこと。
つまり、直訳の通り、「偶然見つけた」という意味合いなんですね。
さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!
ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!