決まり文句

【1393】「時間との戦いだ。 Time is of the essence.」

投稿日:2023年4月27日 更新日:

  

今日のフレーズ

Time is of the essence.
(時間との戦いだ。)
(時間が一番重要だ。)
(期限厳守。※契約書の中に書いてある場合)

  

     

やり取りイメージ

A : The doctors found a lump in his stomach & will be doing tests next week.
(医者が胃にしこりを見つけて、来週検査することになってるんだ。)

B : Time is of the essence. Hopefully it's nothing too serious.
(時間勝負だね。深刻でなければいいけど。)

A : Yes, fingers crossed.
(うん、そう願ってるよ。)

  

  

〜 Tea Break 〜

今日のフレーズは決まり文句です。

 

さっそく英英辞典で意味を調べてみましょう!

 

Idiom

Formal

 

said to encourage someone to hurry

 

参照: Cambridge Dictionary

 

イギリス人にも意味を確認したところ、

=「Said to someone to encourage them to hurry / when something has to be done quickly」

とのこと。

 

つまり、「誰かに急ぐように励ましたり、早く終わらせるよう言いたいとき」に使えるんですね。

 

さいごにイギリス人のリアルな発音をこちらからどうぞ!

 

 

ではまた明日のフレーズでお会いしましょう!

 

スポンサーリンク

-決まり文句

Copyright© ネイティブが使うイギリス英語 , 2024 All Rights Reserved Powered by STINGER.