今日のフレーズ
This is her way of being.
(これが彼女の自然体(あり方)なんです。)
使うタイミング
誰かの言動や態度、仕草を見て、「これが彼/彼女のありのままのあり方なんだよ」って言いたい時。
やり取りイメージ
------ At work ------
------(職場にて)------
Kenneth : Do you think she is used to this work? She is still a bit restless, isn't she?
(彼女この仕事に慣れてきましたか?まだちょっとせわしない感じがしますが。)
Nathalie : She is used to it. This is her way of being.
(彼女は慣れてきてますよ。これが彼女の自然体なんです。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは、her の部分を変えれば、色々な人に使えます。
例えば下のように変えれば、使える言い回しになります。
This is my way of being.
(これが私の自然体(あり方)なんです。)
This is your way of being.
(これがあなたの自然体(あり方)なんです。)
This is his way of being.
(これが彼の自然体(あり方)なんです。)
way of being で「あり方」、「生き方」という意味です。
例えば、「そのままの(自然体の)あなたが好き。」と言いたい時には、
I like your way of being.
と表現できます。
「あの人はそういう人なんだよ。」、「これがあの人の自然体なんだよ。」と言いたい時、今日のフレーズを思い出してみてください!