今日のフレーズ
I get carried away.
(調子に乗る。)
使うタイミング
・図に乗る
・調子に乗る
・度を超える
・夢中になる
・我を忘れる
と言いたいとき。
やり取りイメージ
------ At the casino ------
------(カジノにて)------
A : I spent all my money. I should have stopped whilst I was winning.
(持ってきたお金全て使っちゃった。勝っているうちに止めておけばよかった。)
B : You got carried away.
(調子に乗っちゃったね。)
〜 Tea Break 〜
今日のフレーズは、決まり文句です。
「get carried away」で、
「夢中になる」
「調子に乗る」
という意味のイディオムです。
何かに対する感情や情熱によって
我を忘れて熱中しすぎたり、
興奮しすぎたりして、
度を超えて必要以上のことをしてしまう
というニュアンスです。
なお、「carry away」で、
「運び去る」、
「持ち去る」
という意味もあります。
最後に今日のフレーズ以外の
「get carried away」を使った
例文をご紹介します。
Don't get carried away.
(調子に乗らないで。)
Sorry I got a bit carried away there. I just love talking about my hobby.
(ごめん、ちょっと夢中になっちゃった。趣味について話すのが大好きなだけなんだよ。)
I try not to get carried away when I talk about my favorite football team.
(自分の応援しているサッカーチームのことについて話す時、度を超えないようにしようと心がけている。)
He got carried away and ordered too much food.
(彼は調子に乗ってたくさんの食事を注文してしまった。)